home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ; CManager.catalog
- ;
- ## version $VER: CManager.catalog 1.7 (3.11.99) by Dámaso D. Estévez <amidde@arrakis.es>
- ## codeset 0
- ## language español
- ;
- ; Spanish translation by Dámaso D. Estévez - All rights reserved
- ; Strictly forbidden your modification
- ; or re-use without translator written permission
- ;
- MSG_APP_DESCRIPTION
- Gestor de agendas global
- ;Global bookmarks manager
- ;
- GAD_ADD_GROUP
- A_ñadir
- ;_Add
- ;
- GAD_ADD_ENTRY
- _Añadir entrada
- ;Add Entr_y
- ;
- GAD_CLONE_ENTRY
- _Clonar entrada
- ;_Clone Entry
- ;
- GAD_REMOVE
- _Borrar
- ;_Remove
- ;
- GAD_REM_GROUP
- Bo_rrar
- ;R_emove
- ;
- WND_ADD_GROUP
- Añadir grupo
- ;Add group
- ;
- GAD_GROUP_NAME
- _Nombre de grupo:
- ;Group _name:
- ;
- GAD_OK
- _Aceptar
- ;_Ok
- ;
- GAD_CANCEL
- _Cancelar
- ;_Cancel
- ;
- MSG_USERS
- Usuarios
- ;Users
- ;
- MSG_FTP
- FTP
- ;FTP Sites
- ;
- MSG_WWW
- HTTP
- ;WWW Sites
- ;
- MSG_CHAT
- IRC
- ;Chat
- ;
- MSG_NAME
- _Nombre
- ;_Name
- ;
- MSG_FIRST_NAME
- _Nombre de pila
- ;First _Name
- ;
- MSG_LAST_NAME
- Ape_llido(s)
- ;Last Na_me
- ;
- MSG_ADDRESS
- _Dirección
- ;Addres_s
- ;
- MSG_CITY
- Ci_udad
- ;Cit_y
- ;
- MSG_COUNTRY
- Paí_s
- ;Co_untry
- ;
- MSG_ZIP
- C_P
- ;_ZIP
- ;
- MSG_COMMENT
- Co_mentario
- ;Co_mment
- ;
- GAD_PHONE
- _Teléfono
- ;_Phone
- ;
- MSG_FAX
- Fa_x
- ;Fa_x
- ;
- MSG_EMAIL
- Co_rreo
- ;_E-Mail
- ;
- GAD_WWW
- _HTTP
- ;_WWW
- ;
- GAD_FTP
- _FTP
- ;_FTP
- ;
- GAD_TO_WWW
- Enviar al navegador
- ;Send to Browser
- ;
- GAD_TO_FTP
- Enviar al cliente FTP
- ;Send to FTP
- ;
- GAD_TO_EMAIL
- Enviar correo
- ;Send EMail
- ;
- GAD_TO_PHONE
- Llamar al
- ;Dial
- ;
- GAD_TO_FAX
- Enviar fax
- ;Send Fax
- ;
- MSG_TO_DOPUS
- Enviar a `DOpus FTP'
- ;Send DOpus FTP
- ;
- HELP_REMOVE
- Borra la entrada seleccionada
- ;Remove the selected entry
- ;
- HELP_ADD_ENTRY
- Añade una nueva entrada a la lista
- ;Add a new entry to the list
- ;
- HELP_CLONE_ENTRY
- Duplica las entradas seleccionadas
- ;Duplicate the selected entries
- ;
- HELP_EDIT
- Abre la ventana de edición para las entradas seleccionadas
- ;Open the Edit window for the selected entries
- ;
- HELP_SORT
- Ordena alfabéticamente la lista
- ;Sort alphabetically the list
- ;
- MENU_PROJECT
- Proyecto
- ;Project
- ;
- MENU_ABOUT
- Sobre...
- ;About...
- ;
- KEY_ABOUT
- ?
- ;
- MENU_ABOUT_MUI
- Sobre MUI...
- ;About MUI...
- ;
- MENU_OPEN
- Abrir...
- ;Open...
- ;
- KEY_OPEN
- A
- ;O
- ;
- MENU_SAVE
- Guardar
- ;Save
- ;
- KEY_SAVE
- G
- ;S
- ;
- MENU_SAVE_AS
- Guardar como...
- ;Save as...
- ;
- KEY_SAVE_AS
- C
- ;A
- ;
- MENU_QUIT
- Salir
- ;Quit
- ;
- KEY_QUIT
- S
- ;Q
- ;
- GAD_ADVANCED_OPTIONS
- _Opciones avanzadas
- ;_Advanced options
- ;
- GAD_ANONYMOUS_LOGIN
- Cone_xión anónima
- ;Anon_ymous login
- ;
- GAD_USERNAME
- Nombre de _usuario
- ;_Username
- ;
- GAD_PASSWORD
- Contrase_ña
- ;_Password
- ;
- GAD_ADT
- Servidor A_DT
- ;A_DT server
- ;
- GAD_QUIET
- Modo _silencioso
- ;_Quiet
- ;
- GAD_RETRIES
- Nº de _intentos
- ;_Retries
- ;
- GAD_COMPRESSION
- Compr_esión
- ;_Compression
- ;
- GAD_PORT
- _Puerto
- ;P_ort
- ;
- HDR_NAME
- Nombre
- ;Name
- ;
- HDR_COMMENT
- Comentario
- ;Comment
- ;
- HDR_SITE
- HTTP
- ;Site
- ;
- HDR_EMAIL
- Dirección de correo
- ;EMail
- ;
- WND_EDIT_USER
- Editar usuario
- ;Edit user
- ;
- WND_EDIT_WWW
- Editar datos de la dirección HTTP
- ;Edit WWW site data
- ;
- WND_EDIT_FTP
- Editar datos de servidor FTP
- ;Edit FTP site data
- ;
- GAD_EDIT
- _Editar
- ;E_dit
- ;
- GAD_SEARCH
- _Buscar
- ;_Search
- ;
- GAD_FROM_TOP
- Desde _inicio
- ;From _top
- ;
- GAD_BACKWARDS
- _Hacia atrás
- ;_Backwards
- ;
- MENU_OPTIONS
- Opciones
- ;Options
- ;
- MENU_SEARCH
- Buscar...
- ;Search...
- ;
- GAD_SEARCH_FOR
- Buscar _por:
- ;Search _for:
- ;
- MENU_IMPORT
- Importar
- ;Import
- ;
- MENU_V_HOTLIST
- Agenda de `Voyager'...
- ;Voyager Hotlist...
- ;
- MENU_THOR_USERS
- Lista de usuarios de `THOR'...
- ;THOR User list...
- ;
- MENU_IB_HOTLIST
- Agenda de `IBrowse'...
- ;IBrowse Hotlist...
- ;
- MENU_AWEB_HOTLIST
- Agenda de `AWeb'...
- ;AWeb Hotlist...
- ;
- MENU_AMFTP_PROFILES
- Perfiles de `AmFTP'...
- ;AmFTP Profiles...
- ;
- MENU_DOPUS_FTP
- Agenda de `DOpus FTP'...
- ;DOpus FTP sites
- ;
- MENU_MD_ADDRESSES
- Agenda de `Microdot 2'...
- ;Microdot 2 Addressbook...
- ;
- MENU_YAM_ADDRESSES
- Agenda de `YAM'...
- ;YAM Addressbook...
- ;
- MENU_STFAX_PHONEBOOK
- Agenda de `STFax'...
- ;STFax Phonebook...
- ;
- MENU_AMIRC_SERVERS
- Servidores de `AmIRC'...
- ;AmIRC Servers...
- ;
- MENU_SETTINGS
- Preferencias
- ;Settings
- ;
- MENU_CMANAGER
- Generales...
- ;Contact Manager...
- ;
- MENU_MUI
- MUI...
- ;
- GAD_ALIAS
- Al_ias
- ;_Alias
- ;
- GAD_SORT
- _Ordenar
- ;_Sort
- ;
- MSG_ABOUT
- Contact Manager %ld.%ld\n\
- ©1998 de Simone Tellini\n\
- \n\
- Gracias a Oliver 'Olli' Wagner por su ayuda.\n\
- \n\
- Mi agradecimiento en especial a Federico 'x-Fede' Pomi,\n\
- Luca 'ElleDi' Danelon, Gian Maria 'Giangi' Calzolari,\n\
- al equipo \"¡Esto no `funziona'!, ¡eres penoso!\",\n\
- Alex 'Leto' Pagnoni y a todos los chicos de #amigaita.\n\
- \n\
- Basado en una idea de Chris Wiles.
- ;Contact Manager %ld.%ld\n\
- ;©1998 by Simone Tellini\n\
- ;\n\
- ;Thanks to Oliver 'Olli' Wagner for his help.\n\
- ;\n\
- ;Special greetings to Federico 'x-Fede' Pomi,\n\
- ;Luca 'ElleDi' Danelon, Gian Maria 'Giangi' Calzolari,\n\
- ;the \"This doesn't werk, you suck!\" team,\n\
- ;Alex 'Leto' Pagnoni and all the #amigaita guys.\n\
- ;\n\
- ;Based on an idea of Chris Wiles.
- ;
- GAD_MORE
- _Más...
- ;_More
- ;
- MSG_REGISTERED
- Copia de `CManager'\n\
- registrada\n\
- a nombre de:\n\
- %s (%ld)
- ;This copy of CManager is registered to\n\
- ;%s (%ld)
- ;
- GAD_WEBMASTER
- Mant_enida por
- ;Web_Master
- ;
- MSG_NOT_SAVED
- ¡Se han realizado algunos cambios!\n\
- ¿Qué quiere que haga?
- ;Some changes have been made!\n\
- ;What do you want to do?
- ;
- ANS_SAVE_QUIT_CANCEL
- *_Guardar|_Salir|_Cancelar
- ;*_Save|_Quit|_Cancel
- ;
- MENU_JOIN_CHANNEL
- Suscribirse al canal
- ;Join channel
- ;
- HDR_CHANNEL
- Canal
- ;Channel
- ;
- HDR_SERVER
- Servidor
- ;Server
- ;
- GAD_CHANNEL
- Ca_nal
- ;C_hannel
- ;
- GAD_SERVER
- _Servidor
- ;_Server
- ;
- GAD_MAINTAINER
- Mant_enido por
- ;_Maintainer
- ;
- GAD_NICK
- A_podo
- ;_Nick
- ;
- GAD_WEB_SITE
- Dirección _HTTP
- ;_Web Site
- ;
- WND_EDIT_CHAT
- Editar canal IRC
- ;Edit IRC Channel
- ;
- MSG_PATHS
- Agendas
- ;Hotlists
- ;
- GAD_V
- _Voyager
- ;
- GAD_IB
- _IBrowse
- ;
- GAD_MD2
- _MicroDot II
- ;
- GAD_YAM
- _YAM
- ;
- GAD_STFAX
- STFa_x
- ;
- GAD_AWEB
- _AWeb
- ;
- GAD_AMFTP
- Am_FTP
- ;
- GAD_AMIRC
- AmI_RC
- ;
- GAD_USE
- _Usar
- ;_Use
- ;
- GAD_SAVE
- _Guardar
- ;_Save
- ;
- GAD_SILENT_SCAN
- E_xploración silenciosa
- ;Si_lent Scan
- ;
- HELP_SILENT_SCAN
- Si activa esta opción, `Contact Manager' volverá\n\
- a importar, sin pedirle confirmación, los datos\n\
- de su agenda si por alguna razón resultasen modificados.
- ;If set, Contact Manager will re-import your\n\
- ;bookmarks if they have changed without asking\n\
- ;for confirmation.
- ;
- GAD_FROM_LOCALE
- _Obtener del S.O.
- ;_Get from Locale
- ;
- HELP_COUNTRY
- Introduzca aquí el nombre del país en el que vive
- ;Enter here the name of the country you live in
- ;
- GAD_COUNTRY_CODE
- Código del país
- ;Country Code
- ;
- HELP_COUNTRY_CODE
- El prefijo telefónico de su país
- ;Your country telephone prefix
- ;
- MSG_HOTLIST_CHANGED
- La agenda \"%s\" se ha modificado.\n\
- ¿Quiere que la vuelva a importar?
- ;The hotlist \"%s\" has changed.\n\
- ;Shall I import it again?
- ;
- ANS_OK_CANCEL
- *_Aceptar|_Cancelar
- ;*_Ok|_Cancel
- ;
- HELP_USER_IMAGE
- Presione aquí para cambiar la imagen
- ;Click here to change the image
- ;
- GAD_MOBILE
- Telf. mó_vil
- ;Mo_bile
- ;
- MSG_ON_DOUBLE_CLICK
- Al pinchar _doblemente:
- ;_Double-click:
- ;
- HELP_DOUBLE_CLICK
- Acción a ejecutar cuando se pinche doblemente\n\
- y con rapidez con el puntero sobre entradas FTP o HTTP.
- ;Action to perform when double-clicking on FTP or WWW entries
- ;
- MSG_EDIT_ENTRIES
- editar entradas HTTP/FTP
- ;to edit WWW/FTP entries
- ;
- MSG_START_SCRIPT
- ejecutar guión ARexx
- ;to start ARexx script
- ;
- MSG_SCRIPT_AND_CLOSE
- ejecutar guión ARexx y salir
- ;to start ARexx script and quit
- ;
- GAD_DOPUSFTP
- D_Opus FTP
- ;
- MSG_DOPUS_FTP
- DOpus FTP
- ;
- MSG_LOCAL_LISTER
- Directorio _local
- ;_Local lister
- ;
- MSG_DEFAULT_FTP
- Objetivo FTP por _defecto
- ;_Default FTP target
- ;
- GAD_OPEN_URL
- Usar _biblioteca OpenURL
- ;Use _OpenURL library
- ;
- MSG_DIALLER
- Llamadas
- ;Dialer
- ;
- GAD_USE_DIALLER
- Usar sistema interno para llamadas
- ;Use internal dialer
- ;
- MSG_USE_EXT_DIALER
- Usar interfaz externa para llamadas
- ;Use external dial interface
- ;
- GAD_DEVICE
- _Dispositivo
- ;_Device
- ;
- GAD_UNIT
- _Nº de unidad
- ;Uni_t
- ;
- GAD_SHARED
- Modo com_partido
- ;S_hared
- ;
- GAD_INIT_STRING
- Iniciali_zación del modem
- ;_Modem init
- ;
- GAD_DIAL_COMMAND
- Comando de lla_mada
- ;Dial c_ommand
- ;
- MSG_PROGRAMS
- Programas
- ;Programs
- ;
- GAD_MAILER
- Co_rreo
- ;_Mailer
- ;
- MSG_SCRIPT
- Guión
- ;Script
- ;
- MSG_PATH
- Camino
- ;Path
- ;
- GAD_IRC
- _IRC
- ;
- GAD_PROGRAM
- _Programa
- ;_Program
- ;
- MSG_LOCALE
- Aspectos locales
- ;Locale
- ;
- MSG_MISC
- Varios
- ;Misc
- ;
- MSG_DIALER_PLACEHOLDERS
- (%s será reemplazado por el nº de teléfono al marcar)
- ;(%s will be replaced with the phone number to dial)
- ;
- MSG_DIALLING
- Marcando %s...\n\
- (intento nº %ld de %ld)
- ;Dialling %s...\n\
- ;(attempt %ld/%ld)
- ;
- ERR_NO_DEVICE
- ¡Imposible abrir la unidad nº %ld de `%s'!
- ;Cannot open unit %ld of %s!
- ;
- GAD_REDIAL_DELAY
- _Retraso entre intentos
- ;_Redial Delay
- ;
- GAD_REDIAL_ATTEMPTS
- Nº de _intentos
- ;R_edial Attempts
- ;
- MSG_WAITING
- Esperando... (%ld)
- ;Waiting... (%ld)
- ;
- ANS_RETRY_CANCEL
- *_Reintentar|_Cancelar
- ;*_Retry|_Cancel
- ;
- MSG_PHONE
- Teléfono
- ;Phone
- ;
- MSG_MOBILE
- Telf. móvil
- ;Mobile
- ;
- GAD_MODEM_TYPE
- _Tipo de módem
- ;Modem t_ype
- ;
- ERR_MODEM_NOT_RESPONDING
- El modem no responde.\n\
- ¿Lo ha encendido?
- ;No response from the modem.\n\
- ;Have you turned it on?
- ;
- GAD_ICQ
- IC_Q
- ;
- MSG_TO_CLIP
- Copiar al portapapeles
- ;Copy to clipboard
- ;
- MSG_HOME
- Particular
- ;Home
- ;
- MSG_BUSINESS
- Lugar de trabajo
- ;Business
- ;
- MSG_NOTES
- Notas
- ;Notes
- ;
- GAD_DEPARTMENT
- Departa_mento:
- ;_Department:
- ;
- GAD_JOB_TITLE
- Car_go:
- ;_Job Title:
- ;
- GAD_OFFICE
- _Oficina:
- ;O_ffice:
- ;
- GAD_COMPANY
- Compa_ñía:
- ;Compan_y:
- ;
- MSG_LIMIT
- Lo siento, se ha llegado al fin\n\
- de esta versión de demostración.\n\
- \n\
- Por favor, considere el registrarse.
- ;Sorry, you have reached the limit for\n\
- ;the demo version.\n\
- ;\n\
- ;Please consider registering.
- ;
- MENU_DFA_ADDRESSES
- Direcciones `DFA'...
- ;DFA Addresses...
- ;
- GAD_DFA
- _DFA
- ;
- MENU_UMS_GOODNEWS
- UMS - Direcciones `GoodNews'...
- ;UMS - GoodNews Addresses...
- ;
- GAD_GOODNEWS
- UMS - GoodNe_ws
- ;UMS - GoodNe_ws
- ;
- MENU_UMS_PINT
- UMS - Direcciones `PINT'...
- ;UMS - PINT Addresses...
- ;
- GAD_UMS
- UMS - _PINT
- ;
- GAD_SAVE_ON_EXIT
- Guardar _al salir
- ;Save on e_xit
- ;
- HELP_SAVE_ON_EXIT
- Si activa esta opción, `Contact Manager'\n\
- guardará la base de datos automáticamente\n\
- al salir si se ha producido algun cambio.
- ;If set Contact Manager will automatically\n\
- ;save the database when quitting, if changes\n\
- ;were done.
- ;
- MENU_STRICQ_USERS
- Usuarios de `STRICQ'...
- ;
- GAD_STRICQ_USERS
- Usuarios de `STRIC_Q'
- ;STRIC_Q Users
- ;
- MSG_SCRIPT_AND_ICONIFY
- ejecutar guión ARexx e iconificar
- ;to start ARexx script and iconify
- ;
- GAD_PGP_ID
- Id. P_GP
- ;_PGP UserID
- ;
- HDR_LAST_NAME
- Apellido(s)
- ;Last name
- ;
- GAD_DONT_MOVE_COLUMNS
- _Fijar columnas
- ;Don't move col_umns
- ;
- HELP_DONT_MOVE_COLUMNS
- Si activa esta opción, la ordenación de las columnas\n\
- en la sección del usuario no será cambiada al\n\
- utilizar el criterio de ordenación.
- ;If set, the column order in the user section\n\
- ;won't change according to the sort criteria used.
- ;
- ; ************* v1.5 ***************
- ;
- GAD_LOG_CALLS
- Guardar informe de `Genesis'
- ;Log to GenesisReport
- ;
- MSG_BUSINESS_MOBILE
- Móvil de empresa
- ;Business mobile
- ;
- HDR_LAST_MODIFIED
- Última modificación
- ;Last modified
- ;
- HDR_LAST_VISITED
- Última visita
- ;Last visited
- ;
- MSG_TELNET
- Telnet
- ;
- HDR_HOST
- Servidor
- ;Host
- ;
- GAD_HOST
- _Servidor
- ;_Host
- ;
- GAD_LOGIN
- _Nombre de conexión
- ;_Login
- ;
- WND_EDIT_TELNET
- Editar servidor Telnet
- ;Edit Telnet Host
- ;
- GAD_SSH
- SS_H
- ;_SSH
- ;
- MENU_EXPORT
- Exportar
- ;Export
- ;
- MENU_EXPORT_URL_HTML
- Direcciones URL como HTML...
- ;URLs as HTML...
- ;
- MENU_EXPORT_WWW_HTML
- Direcciones HTTP como HTML...
- ;Web sites as HTML...
- ;
- MENU_EXPORT_FTP_HTML
- Servidores FTP como HTML...
- ;FTP sites as HTML...
- ;
- MENU_EXPORT_USERS_CSV
- Usuarios como CSV...
- ;Users as CSV...
- ;
- MSG_GET_DB_DIR
- Elija directorio para la base de datos de CM...
- ;Select the directory for CM's database...
- ;
- ANS_SELECT_CANCEL
- *_Seleccionar|_Cancelar
- ;*_Select|_Cancel
- ;
- MSG_NO_DIR_WARNING
- ¡Atención! ¡CManager no funcionará de forma\n\
- adecuada si no suministra un directorio\n\
- donde almacenar sus bases de datos!\n\n\
- ¿Desea seleccionar el directorio ahora?
- ;Warning! CManager won't work properly if\n\
- ;you don't provide a directory where to store\n\
- ;its databases!\n\
- ;\n\
- ;Do you want to select the directory now?
- ;
- ; ************* v1.7 ***************
- ;
- GAD_SAVE_ON_CHANGES
- Guardar a_l cambiar
- ;Save on c_hanges
- ;
- HELP_SAVE_ON_CHANGES
- Si lo activa, CManager guardará\n\
- la base de datos después de cada cambio.
- ;If set, CManager will save the database after\n\
- ;every change.
- ;
- MGS_ADVANCED
- Avanzado
- ;Advanced
- ;
- GAD_WINDOW_TYPE
- Tipo de _ventana
- ;_Window type
- ;
- MSG_SINGLE_LIST
- Lista única
- ;Single list
- ;
- MSG_DUAL_LIST
- Doble lista
- ;Dual list
- ;
- GAD_USE_PROXY
- Usar `prox_y'
- ;Use pro_xy
- ;
- GAD_SHOW_HIDDEN
- _Mostrar ficheros ocultos
- ;Show _hidden files
- ;
- GAD_SHOW_FTP_OUTPUT
- Mostrar salida _FTP
- ;Show ftp o_utput
- ;
- GAD_SEND_NOOP
- Enviar _NOOP
- ;Send _NOOPs
- ;
- MSG_TOOLBAR
- Barra de herramientas
- ;Toolbar
- ;
- ; ********* Not supported yet via CManager.cd 1.7 8'( *******
- ;
- ;Los botones aparecen como
- ;Toolbar buttons appear as
- ;
- ;Sólo texto
- ;Text only
- ;
- ;Iconos y texto
- ;Icons and text
- ;
- ;Sólo iconos
- ;Icons only
- ;
- ;¿Sin borde?
- ;Borderless?
- ;
- ;¿Resaltados?
- ;Highlight?
- ;
- ;¿Sobresalientes?
- ;Raised?
- ;
- ;¿Reducidos?
- ;Small?
-